ページの本文へ

Hitachi
お問い合わせ

受付中

【第7回】リアルタイム翻訳ツールで実現するコミュニケーション改革

多言語会議のリアルタイム翻訳、生成AIによる議事録作成支援で実現するリモート会議の省力化

リモート会議は、コロナ対策により利便性が認識され、出社回帰が進む中においても、効率的なコミュニケーションツールとして幅広く活用されています。

ツールの普及により、国境を超えたコミュニケーションの機会は増加していますが、言語の障壁は避けて通れません。
またロケーションの制限を受けず気軽に実施できることから、会議開催頻度は高いまま推移しており、会議議事録の記録工数も課題となっています。

本セミナーではリアルタイム翻訳ツールを活用し、リモート会議における多言語会議の難易度低減、議事録作成支援についてデモンストレーションを中心に説明します。

リモート会議における翻訳補助、記録工数の削減。

デモンストレーションを中心に文字起こし・翻訳精度をご覧いただきます。
リアルタイム翻訳ツールの動作の仕組み・ライセンス体系、関連製品についてもご紹介します。

対象者

  • リモート会議が多いお客さま
  • 多言語で会議を実施されているお客さま
  • 会議議事録の作成に時間を要しているお客さま

開催概要

開催概要
日程 2025年6月26日(木曜日)
14時~15時(受付:13時45分~)
開催場所 オンライン
参加費 無料(事前登録制)
定員 20名(Webセミナー)
申込締切 2025年6月24日 17時
主催 株式会社日立システムズ
協力 フェアユース株式会社
  • ※定員に達し次第、受付を終了いたしますので、あらかじめご了承ください。
  • ※SIer、同業他社などはお断りさせていただく場合がございます。

プログラム

プログラム
14時~14時15分
【第一部】リアルタイム翻訳ツールのご紹介
本製品の基本的な機能、動作環境、より効果的にご利用いただくための一工夫について簡単に説明します。
株式会社日立システムズ
14時15分~14時45
【第二部】製品デモンストレーション
デモンストレーションを通じて、製品の文字起こし・翻訳の精度・速度をご覧いただきます。
ご興味のあるお客さまには、デモンストレーションにご参加いただくことも可能です。*
*マイクロホンなどはあらかじめお客さまにて準備をお願いします。
株式会社日立システムズ
フェアユース株式会社
14時45分~15時
【第三部】活用事例、ライセンス体系のご説明
本製品のご活用シーンを紹介します。
またご利用いただくための料金体系について説明します。
関連製品や他システムとの連携による、より便利な利用法についても提案します。
株式会社日立システムズ

※プログラムは変更が生じることがありますので、あらかじめご了承ください。

オンラインでの参加までの流れ

オンライン視聴用URL入手方法

参加お申し込み後、開催日前日までに、本セミナー事務局より視聴用URLをメールにてお伝えします。

オンライン視聴の事前準備ついて

本セミナーでは、Microsft Teamsを利用します。

セミナー・イベントに関するお問い合わせ・お申し込み

株式会社日立システムズ
リアルタイム翻訳ツールセミナー事務局
担当:宮田(みやた)・川久保(かわくぼ)

日立システムズではお客さまに、最新のセミナー・イベント情報や商品情報など、お役立ち情報をご紹介するメールマガジンをお送りしております。

メルマガ登録

メールマガジン

最新のイベント情報、商品情報など、お役立ち情報をご紹介するメールマガジンをお送りしております。

メールマガジン登録

日立システムズは、システムのコンサルティングから構築、導入、運用、そして保守まで、ITライフサイクルの全領域をカバーした真のワンストップサービスを提供します。